Introducing our eBay Listing Translator

With the increase in worldwide online auctions here at WorldLingo we saw the need for localization within your online auction listings.  We’ve created a listings translator specifically for eBay as it is the largest online auction website there is out there today.  With our eBay Listing Translator we hope to provide a service that will allow you as the person posting your listings to not only offer your listing in your language of choice but also be able to offer translations of your listing in 15 different languages.  We hope that by making your eBay listings readable in 15 different languages you will open your listings up to more bidders who may have previously strayed away from your listing due to being unable to read it.

WorldLingo eBay Listing Translator Preview

WorldLingo eBay Listing Translator Preview

Now setting it up is fairly straight forward if you’ve ever posted a listing on eBay then you know all you need to know to get started.  Once you’ve created all we need is your listing item number and we’ll give you the code to add to your revised listing description.  While offering the ability to translate your listing we understand the need for security and as such all bidding/commenting interaction will be handled through the untranslated eBay listing.  This is to ensure no risk is taken by any party involved be it the lister, bidder, eBay or WorldLingo.  All of this for the low price of $2 for a lifetime license, in other words for $2 you can add our listing logo to any and all of your eBay listings.

We hope that you take advantage of our new eBay Listing Translator to further broaden your online auction market.  We would also love to here any kind of feedback you have about our eBay Listing Translator.

Posted in News | Tagged , , , | Leave a comment

Patent Translation Update

We’ve gone through another few batches of patents and added them to our Multilingual Archive’s Patent section.  We’ve added patent translations for 1978 to 1981 in French, German, Japanese, Portuguese, and Arabic.  We hope these translations will help serve you patent research as well provide a better understanding of U.S. Patents.

We’re still looking into other languages to offer translations of the U.S. Patents but for the time being we will be focusing on getting the patents translated into Spanish, French, German, Japanese, Portuguese, and Arabic.  Keep in mind this isn’t a final decision, as things change I will be making updates to keep you informed.

Posted in News | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Translation API

I would imagine that you’ve read about Google’s decision to deprecate their translation API, you’ve also no doubt read that they changed their mind and that the API will be made commercially available, have they actually said how, when,  and at what cost?  If you’re in the market for a translation API and don’t want to wait to see what which way the wind’s blowing at Google, take a look at WorldLingo’s translation API.  http://www.worldlingo.com/en/products/worldlingo_api.html.

The WorldLingo translation API is fully documented, with pricing and usage information detailed on the website so there should be no nasty shocks. If you want more translations than we’ve listed, please ask us, we’ve lots of customers who have unique business needs – some of whom translate billions of words each month.

If you’re a developer and want to use a free version of the API, talk to us, we already make 500 word translations available FOC for e-mails, documents, texts, and websites, so why not something you’re working on.

I look forward to hearing from you.

Regards
Martin Pratt
CEO, WorldLingo Translations LLC

Posted in News | Tagged , , | Leave a comment

Patent Translations English to Spanish and More!

Today we are proud to announce several updates to our patent translations.  We’ve decided to expand our translations of the U.S. Patents to include French, German, Portuguese, Japanese, and Arabic in addition to the Spanish translations.

In Spanish we now have U.S. Patents from 1975 to 1993 translated into Spanish.  We hope that these translations will help those seeking to get patents of their own by preventing them from attempting to patent something that is already patented.  Also we hope to help those looking for U.S. Patent translations into Spanish so that they can understand what the patent that was issued says. You can search the patents by characters, numbers, or our miscellaneous links.

We are working on making sure the other languages are updated to the same ranges as the Spanish translations but for now in French, German, Japanese, Portuguese, and Arabic have patents from 1975 to 1977.  They can be accessed by going to our U.S. Patent translations into Spanish and then clicking on the language you wish to view the translated patents.

Posted in News | Tagged , , , , , , , , , | 2 Comments

Machine Translations – you pay your money (or more likely don’t) and make your choice

Machine Translations are important to us, on a good month we’ll provide machine translations to over 18 million people from over 260 countries/territories and the majority will be provided free of charge. For most people the quick, accessible translation is just what they want and need.  But here’s a cautionary tale about a Machine Translation, no doubt the person who used the free translation service (not one of ours I might add), wanted something for free, but what they really needed was accurate and reliable, and for that they should have been prepared to pay – see if you agree? Continue reading

Posted in Localization | Tagged | 3 Comments

Worldlingo now on Foursquare

Recently it came to our attention that Worldlingo had no venue on Foursquare.  It is our goal at Worldlingo for you to be able to find us when you are looking for a company to provide you with fast, affordable translations.  This means making it as easy as possible for you to find us, so we’ve created a Wolrdlingo venue on Foursquare to better serve our customers, you can find the venue here: https://foursquare.com/venue/23206698

We can’t wait to see who will become our first mayor, have the most check-ins or remain mayor the longest.

Posted in News | Tagged , , | Leave a comment

Our Facebook Page has hit 25 likes

Just a quick update our Facebook page has finally hit 25 likes.  For those who don’t know a page must have 25 likes before you can give it a nice clean name.  We have reached that point and I’m happy to say you can now find Wordlingo Translations at: http://www.facebook.com/worldlingo.translations

Don’t worry if you have bookmarks or are linking to the old URL it will be redirected to the much neater one we have now.  So nothing will break and you don’t have to update the links, they will keep working.

Posted in News | Tagged , , | Leave a comment

Patent Translations – English to Spanish Translations

U.S. PatentsIn an effort to further expand the availability of information we have decided to translate Patents from English to Spanish.  As time goes on we will be adding more and more patents to our Multilingual Archives but for now we have started with the U.S. Patents from 1975 to 1979 and patents from 1983 to 1987. These are all the patents from the time periods mentioned so you will be able to find translated pages of any patents that were issued during those years.

As we get more of these translated we will be keeping you updated through posts like this.  We hope that you find these translations helpful in any of your patent needs.  You can view the patents we have translated so far by going to our Multilingual Archive’s Patent Page. If you have any comments about our translations of these patents please feel free to post them here.

Posted in News | Tagged , , | 2 Comments

Machine Translators, An Evolving Translation Solution

In an effort to improve our machine translations over time we have added some features that you can take advantage of to help increase the accuracy of your translation. Our machine translators give you the option to choose not only what languages to translate to and from, they also give you the ability to ensure it uses the right special characters for your text.  Our translator also has the functionality to upload or create your own custom dictionary in case you want certain words or phrases to be translated into something different from what is in our dictionary.  These are some of the features we have implemented in our machine translations to help provide you a better and more accurate translation.

Translation Made Easy

You can see some of these features on our free translators.  For example on our Free Text Translator page you can find the ability to customize the letter formatting for vowels.  As time goes on we hope to implement more features to further improve upon our amazing machine translators to continue to provide great services.

What are your thoughts on machine translators?  How would you improve upon them?

Posted in Localization | Tagged , , , | 1 Comment

5 Free Document Translation Contest

We have decided to hold a contest where you can win one of the 5 free document translation promo codes. This is our first promotional giveaway and we’d like for it to be a big success.  As it may lead to more promotions in the future.

All you have to do to enter is retweet our tweet mentioning the contest, or like our official facebook page to become eligible to win.  The contest will end on May 11th, 2011.  Good luck!

Posted in Promotions | Tagged , , , , , , , | 2 Comments